리눅스 커널 번역 프로젝트 페이지를 만들었습니다.
작년 7월 일본과 중국의 번역문서들이 mainline에서 토론되어지기 시작하는 것을 보고 바로 시작하였다. 하지만 일이나 부족한 번역실력으로 한 문서를 submit하기까지는 많은 시간이 걸리고 있는 실정이다. 뿐만 아니라 보다 중요한 것은 이미 일본이나 중국은 굉장히 활발하게 활동하는 리눅스 커널 로컬 커뮤니티를 가지고 있다는 것이다.
우리나라에도 많은 커널개발자가 있다고 생각한다. 하지만 mainline을 보면 정말 몇 안되는 분들만이 활동을 하고 있는 것이 오픈소스에 대한 우리나라의 리눅스 커널 개발에 대한 실정이다. 반면, 일본은 근래들어 점차 많은 사람들이 mainline에서 활동을 하고 있으며 중국은 이미 꽤 많이 눈에 띄었었다. 이렇게 할 수 있는 가장 큰 힘은 각국의 로컬 커뮤니티라고 생각한다. 우리나라에도 많은 커널 개발자들이 있고 지역적인 커뮤니티 또는 학생들의 스터디 그룹이 있는 것으로 알고 있지만 국내를 대표할만한 리눅스 커널 커뮤니티가 없는 실정이다.
나는 리눅스 커널 번역 프로젝트가 활성화되어 많은 국내 리눅스 커널 개발자들이 의견을 교환하고 새로운 지식을 공유하며 나아가서 오픈 소스 리눅스 커널 mainline에서의 많은 국내 리눅스 커널 개발자들의 활동을 통하여 한국의 위상을 높였으면 한다.
리눅스 커널 번역 프로젝트 Feb 27, 2008
작성자: barrios 위치 8:21 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 개의 덧글:
Post a Comment